Criticism
Almost all modern linguists are, at best, highly skeptical of the facts put forward to show that the language families under the Nostratic umbrella are, in fact, related. The main criticism of Nostratic is that the methodology used leads people to see patterns that are the result of coincidence. In reconstructing Nostratic, supporters do not use the techniques that linguists have established to prevent false positives, such as insisting on examining only regular sound shifts.
Most of the proposed "phono-semantic sets" are much more speculative than those used to group languages into the accepted families -- one technique used to support a similar "super-family" was famously used in the 1960s to "demonstrate" that English was a member of a proposed Central American language family. Another blow against Nostratic is that the more recent technique of comparing grammatical structures, as opposed to words, has suggested to some that the Nostratic candidates are not related. However, recent work by Joseph H. Greenberg (and Allan R. Bomhard, forthcoming) has done a lot to dispel doubts in this area. Claims (by Aharon Dolgopolsky, among others) that the words reconstructed for Proto-Nostratic point to a pre-agricultural society in the Middle East (as one might expect for a language pre-dating Proto-Indo-European) have been dismissed by mainstream linguists as wishful thinking exacerbated by that very expectation shaping the results.
Some linguists also object to the assumption that languages must ultimately all stem from one reconstructable root.
It is known that unrelated languages in close geographical proximity can trade vocabulary, syntax, and other features, and it is suggested that the present-day "family" structure of languages may be an aberration.
Advancing technology might allow one language to rapidly expand in geographic scope, as the people speaking it conquered their neighbours.
This would then allow that one language to evolve into a family (in fact, it has been argued that Indo-European languages have spread as far as they have due to war-making advantages the domestication of the horse gave to one small group of Proto-Indo-European speakers).
In the absence of rapid technological change, as was the case prior to about the eighth millennium BC, the tendency of languages to evolve would be drowned out by the tendency for languages to trade features between each other.
If this were so, the axiom that languages change in a manner that can be reversed is not true before a certain point in the past, and it will not be possible to reconstruct older proto-languages, Nostratic or otherwise, using the techniques used to reconstruct the proto-languages of the accepted major language families (all of which are believed to post-date the invention of agriculture).
Regardless, the concept of Nostratic languages still has some influence on the fringes of linguistics. A further level of the "language family tree", which weds Nostratic with all other language families into what is called Proto-World, has been proposed. Most of the objections raised to the Nostratic hypothesis apply equally to this idea, and the Proto-World concept has little currency among linguists.
Example of Nostratic Technique
An example of the techniques used by supporters of Nostratic is as follows:
Finally, let's look at The Nostratic Macrofamily, a Study in Distant Linguistic Relationship, by Allan R. Bomhard and John C. Kerns. New York, Mouton de Gruyter, 1994. Page 219:
Proto-Nostratic *bar-/*ber- 'seed, grain':
- Proto-Indo-European *bhars- 'grain': Latin far 'spelt, grain'; Old Icelandic barr 'barley'; Old English bere 'barley'; Old Church Slavic brasheno 'food'. Pokorny 1959:111 *bhares- 'barley'; Walde 1927-1932. II:134 *bhares-; Mann 1984-1987:66 *bhars- 'wheat, barley'; Watkins 1985:5-6 *bhares- (*bhars-) 'barley'; Gamkrelidze-Ivanov 1984.II: 872-873 *bhar(s)-.
- Proto-Afroasiatic *bar-/*ber- 'grain, cereal':
- Proto-Semitic *barr-/*burr 'grain, cereal' > Hebrew bar 'grain'; Arabic burr 'wheat'; Akkadian burru 'a cereal'; Sabaean brr 'wheat'; Harsusi berr 'corn, maize, wheat'; Mehri ber 'corn, maize, wheat'.
- Cushitic: Somali bur 'wheat'. (?) Proto-Southern Cushitic *bar-/*bal- 'grain (generic) > Iraqw balang 'grain'; Burunge baru 'grain'; Alagwa balu 'grain' K'wadza balayiko 'grain'. Ehret 1980:338.
- Dravidian: Tamil paral 'pebble, seed, stone of fruit'; Malyalam paral 'grit, coarse grain, gravel, cowry shell'; Kota parl 'pebble, one grain (of any grain)'; Kannada paral, paral 'pebble, stone' Kodagu para 'pebble'; Tulu parelu 'grain of sand, grit, gravel, grain of corn, etc.; castor seed'; Kolami Parca 'gravel'.
- Sumerian bar 'seed'.
This is an example of what some linguists find suspect about the Nostratic hypothesis: a single proto-form is being suggested as the ancestor of words meaning 'barley', 'wheat', 'pebbles', and 'seeds'. On the other hand, proponents point to parallels in standard Indo-European etymological dictionaries in which seemingly disparate meanings can convincingly be derived from reconstructed proto-forms.
Even within English, the word 'grain' has a wide range of meanings:
- 'grain' of sand (= 'pebble, gravel, grit, etc.')
- 'grain' of salt (= small crystal of salt)
- 'grain' = 'seed' or 'fruit' of a cereal grass
- overall term for plants producing 'grain'
- 'grain' of wood (= stratification of wood fibers)
- 'small quantity', a 'minute portion', or the 'least amount possible' (as in, 'not a grain of truth in what she said'), etc.